* L' dì de Nadal

 

La not de Nadal la s’ era n’ sognada

de aver n’ chjasa amò tuti i so popi

che i sautava contenti n’ torn al foglar

e i pu picioi, incjantadi i vardava l’ presepi.

 

Colazion col pan blanc par l’ dì de Nadal

po' tuti col papà a Messa cjiantada,

par disnar l’ ha mes sù polenta e cunel

ma l’era massa bel e la se desdromenzada.

 

Ma cando i sogni i e bei i dura n’ tal temp

E la sentada ala finestra co la testa bassa

Col gjat su le gjiaide che l’ fova ron ron

A spetar che i so popi i tornia da Messa.

 

La è stada tut l’ dì col telefono n’ man,

almen a Nadal, dopo tut chel che hai fat

arosi pensà che almen i me clamava ...

ma è nù sera, e la se n’ sogna amò, con su le gjiaide l’ so gjat.

 

Bruno Agosti

 

 

 

IL GIORNO DI NATALE

 

La notte di Natale aveva sognato

La sua giovinezza assieme ai suoi figli,

che giocavano felici attorno al fuoco

e i più piccoli, incantati osservavano il presepio.

 

Colazione con il pane bianco per il giorno di Natale

Poi tutti con papà a Messa cantata

Per pranzo poi polenta e coniglio

Ma era troppo bello e si è svegliata.

 

Ma quando i sogni son belli non hanno tempo

E si è seduta alla finestra con la testa bassa

Con il gatto sulle ginocchia che faceva ron ron

Con la speranza che i figli tornassero dalla Messa

 

E’ rimasta fino a sera col telefono in mano

almeno il giorno di Natale, dopo tutto quello che ho fatto

avrei meritato che mi telefonassero ...

ma è sera, e sogna ancora, con in braccio il suo gatto.

 

Bruno Agosti