* L' dì de Nadal
La not de Nadal la s’ era n’ sognada
de aver n’ chjasa amò tuti i so popi
che i sautava contenti n’ torn al foglar
e i pu picioi, incjantadi i vardava l’ presepi.
Colazion col pan blanc par l’ dì de Nadal
po' tuti col papà a Messa cjiantada,
par disnar l’ ha mes sù polenta e cunel
ma l’era massa bel e la se desdromenzada.
Ma cando i sogni i e bei i dura n’ tal temp
E la sentada ala finestra co la testa bassa
Col gjat su le gjiaide che l’ fova ron ron
A spetar che i so popi i tornia da Messa.
La è stada tut l’ dì col telefono n’ man,
almen a Nadal, dopo tut chel che hai fat
arosi pensà che almen i me clamava ...
ma è nù sera, e la se n’ sogna amò, con su le gjiaide l’ so gjat.
Bruno Agosti
IL GIORNO DI NATALE
La notte di Natale aveva sognato
La sua giovinezza assieme ai suoi figli,
che giocavano felici attorno al fuoco
e i più piccoli, incantati osservavano il presepio.
Colazione con il pane bianco per il giorno di Natale
Poi tutti con papà a Messa cantata
Per pranzo poi polenta e coniglio
Ma era troppo bello e si è svegliata.
Ma quando i sogni son belli non hanno tempo
E si è seduta alla finestra con la testa bassa
Con il gatto sulle ginocchia che faceva ron ron
Con la speranza che i figli tornassero dalla Messa
E’ rimasta fino a sera col telefono in mano
almeno il giorno di Natale, dopo tutto quello che ho fatto
avrei meritato che mi telefonassero ...
ma è sera, e sogna ancora, con in braccio il suo gatto.
Bruno Agosti